Updated Occitan translation
authorYannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org>
Mon, 4 Feb 2008 12:33:35 +0000 (12:33 +0000)
committerYannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org>
Mon, 4 Feb 2008 12:33:35 +0000 (12:33 +0000)
svn path=/trunk/; revision=19461

po-properties/oc.po
po/oc.po

index 587af9808250ba5ec6e1a514cc2531bdf0949d47..f3a3ddb627e1a90840afbf47a906591cfc401df1 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: oc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-27 13:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-02 21:54+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-27 13:38+0100\n"
 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr ""
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:313 ../gtk/gtkactiongroup.c:177
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:192 ../gtk/gtkwidget.c:516
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:192 ../gtk/gtkwidget.c:519
 msgid "Sensitive"
 msgstr ""
 
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:320 ../gtk/gtkactiongroup.c:184
 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:241 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:191
-#: ../gtk/gtkwidget.c:509
+#: ../gtk/gtkwidget.c:512
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Espaciament"
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:108 ../gtk/gtknotebook.c:636 ../gtk/gtktable.c:165
+#: ../gtk/gtkbox.c:108 ../gtk/gtknotebook.c:638 ../gtk/gtktable.c:165
 #: ../gtk/gtktoolbar.c:582
 msgid "Homogeneous"
 msgstr ""
@@ -722,18 +722,18 @@ msgstr ""
 msgid "Pack type"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:138 ../gtk/gtknotebook.c:703
+#: ../gtk/gtkbox.c:138 ../gtk/gtknotebook.c:705
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:144 ../gtk/gtknotebook.c:681 ../gtk/gtkpaned.c:219
+#: ../gtk/gtkbox.c:144 ../gtk/gtknotebook.c:683 ../gtk/gtkpaned.c:219
 #: ../gtk/gtkruler.c:110
 msgid "Position"
 msgstr "Posicion"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:145 ../gtk/gtknotebook.c:682
+#: ../gtk/gtkbox.c:145 ../gtk/gtknotebook.c:684
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +771,7 @@ msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:223 ../gtk/gtkcombobox.c:785
+#: ../gtk/gtkbutton.c:223 ../gtk/gtkcombobox.c:787
 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
 msgid "Focus on click"
 msgstr ""
@@ -882,64 +882,89 @@ msgstr ""
 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:417
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:443
 msgid "Year"
 msgstr "Annada"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:418
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:444
 msgid "The selected year"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:424
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:457
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:425
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:458
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:431
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:472
 msgid "Day"
 msgstr "Jorn"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:432
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:473
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 "currently selected day)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:446
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:487
 msgid "Show Heading"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:447
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:488
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:461
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:502
 msgid "Show Day Names"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:462
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:503
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:475
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:516
 msgid "No Month Change"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:476
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:517
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:490
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:531
 msgid "Show Week Numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:491
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:532
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 msgstr ""
 
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:547
+msgid "Details Width"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:548
+msgid "Details width in characters"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Details Height"
+msgstr "Nautor"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:564
+msgid "Details height in rows"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:580
+msgid "Show Details"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:581
+msgid "If TRUE, details are shown"
+msgstr ""
+
 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:176
 msgid "mode"
 msgstr ""
@@ -1166,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 msgid "Value of the progress bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:193
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195
 #: ../gtk/gtkentry.c:573 ../gtk/gtkmessagedialog.c:153
 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:188 ../gtk/gtktextbuffer.c:197
 msgid "Text"
@@ -1241,350 +1266,350 @@ msgstr ""
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:194
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:196
 msgid "Text to render"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:201
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:203
 msgid "Markup"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:204
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:209 ../gtk/gtklabel.c:304
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:211 ../gtk/gtklabel.c:304
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributs"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:210
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:212
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:217
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:218
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220
 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:226 ../gtk/gtkcellview.c:161
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228 ../gtk/gtkcellview.c:161
 #: ../gtk/gtktexttag.c:183
 msgid "Background color name"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:227 ../gtk/gtkcellview.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:229 ../gtk/gtkcellview.c:162
 #: ../gtk/gtktexttag.c:184
 msgid "Background color as a string"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:234 ../gtk/gtkcellview.c:168
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236 ../gtk/gtkcellview.c:168
 #: ../gtk/gtktexttag.c:191
 msgid "Background color"
 msgstr "Color de fons"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:235 ../gtk/gtkcellview.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:237 ../gtk/gtkcellview.c:169
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "Color de fons coma GdkColor"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:242 ../gtk/gtktexttag.c:217
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244 ../gtk/gtktexttag.c:217
 msgid "Foreground color name"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:243 ../gtk/gtktexttag.c:218
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:245 ../gtk/gtktexttag.c:218
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:250 ../gtk/gtktexttag.c:225
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtktexttag.c:225
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Color de _fons"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:259 ../gtk/gtkentry.c:497
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkentry.c:497
 #: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:571
 msgid "Editable"
 msgstr "Editable"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:260 ../gtk/gtktexttag.c:252
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 ../gtk/gtktexttag.c:252
 #: ../gtk/gtktextview.c:572
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:267 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:275
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:186 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:188 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275
 msgid "Font"
 msgstr "Poliça"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:268 ../gtk/gtktexttag.c:268
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtktexttag.c:268
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:276 ../gtk/gtktexttag.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278 ../gtk/gtktexttag.c:276
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:284 ../gtk/gtktexttag.c:283
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:283
 msgid "Font family"
 msgstr "Familha de poliça"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:285 ../gtk/gtktexttag.c:284
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtktexttag.c:284
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:292 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:293
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295
 #: ../gtk/gtktexttag.c:291
 msgid "Font style"
 msgstr "Estil de poliça"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304
 #: ../gtk/gtktexttag.c:300
 msgid "Font variant"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:313
 #: ../gtk/gtktexttag.c:309
 msgid "Font weight"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:320 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:321
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:322 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323
 #: ../gtk/gtktexttag.c:320
 msgid "Font stretch"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:329 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:330
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:331 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:332
 #: ../gtk/gtktexttag.c:329
 msgid "Font size"
 msgstr "Talha de la poliça"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:349
 msgid "Font points"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:350
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342 ../gtk/gtktexttag.c:350
 msgid "Font size in points"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:349 ../gtk/gtktexttag.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:339
 msgid "Font scale"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:352
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:359 ../gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:361 ../gtk/gtktexttag.c:418
 msgid "Rise"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtktexttag.c:458
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Barrat"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtktexttag.c:459
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:459
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtktexttag.c:466
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtktexttag.c:466
 msgid "Underline"
 msgstr "Soslinhat"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380 ../gtk/gtktexttag.c:467
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtktexttag.c:467
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:378
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:378
 msgid "Language"
 msgstr "Lenga"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
 "probably don't need it"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:409 ../gtk/gtklabel.c:429
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtklabel.c:429
 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:210
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:410
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:429 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
 #: ../gtk/gtklabel.c:449
 msgid "Width In Characters"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtklabel.c:450
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:450
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:448 ../gtk/gtktexttag.c:475
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:475
 msgid "Wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:449
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451
 msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:468 ../gtk/gtkcombobox.c:674
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:676
 msgid "Wrap width"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:469
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471
 msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:489 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alinhament"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:490
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
 msgid "How to align the lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500 ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:502 ../gtk/gtkcellview.c:191
 #: ../gtk/gtktexttag.c:564
 msgid "Background set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:501 ../gtk/gtkcellview.c:192
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503 ../gtk/gtkcellview.c:192
 #: ../gtk/gtktexttag.c:565
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:504 ../gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:506 ../gtk/gtktexttag.c:576
 msgid "Foreground set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:505 ../gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtktexttag.c:577
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:508 ../gtk/gtktexttag.c:584
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:510 ../gtk/gtktexttag.c:584
 msgid "Editability set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:509 ../gtk/gtktexttag.c:585
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:585
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtktexttag.c:588
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtktexttag.c:588
 msgid "Font family set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513 ../gtk/gtktexttag.c:589
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:589
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516 ../gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:518 ../gtk/gtktexttag.c:592
 msgid "Font style set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:517 ../gtk/gtktexttag.c:593
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:593
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtktexttag.c:596
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:522 ../gtk/gtktexttag.c:596
 msgid "Font variant set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:521 ../gtk/gtktexttag.c:597
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:597
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:524 ../gtk/gtktexttag.c:600
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:526 ../gtk/gtktexttag.c:600
 msgid "Font weight set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:525 ../gtk/gtktexttag.c:601
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:601
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:528 ../gtk/gtktexttag.c:604
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:530 ../gtk/gtktexttag.c:604
 msgid "Font stretch set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:529 ../gtk/gtktexttag.c:605
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:605
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtktexttag.c:608
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtktexttag.c:608
 msgid "Font size set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:609
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:536 ../gtk/gtktexttag.c:612
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:538 ../gtk/gtktexttag.c:612
 msgid "Font scale set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:537 ../gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:613
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:540 ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:542 ../gtk/gtktexttag.c:632
 msgid "Rise set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:541 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:633
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546 ../gtk/gtktexttag.c:648
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545 ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:649
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:548 ../gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:550 ../gtk/gtktexttag.c:656
 msgid "Underline set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:549 ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:657
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:552 ../gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:620
 msgid "Language set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:553 ../gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 ../gtk/gtktexttag.c:621
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:556
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
 msgid "Ellipsize set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:562
 msgid "Align set"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:561
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563
 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
 msgstr ""
 
@@ -1694,7 +1719,7 @@ msgstr "Títol"
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202 ../gtk/gtkcolorsel.c:1857
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202 ../gtk/gtkcolorsel.c:1856
 msgid "Current Color"
 msgstr ""
 
@@ -1702,7 +1727,7 @@ msgstr ""
 msgid "The selected color"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217 ../gtk/gtkcolorsel.c:1864
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217 ../gtk/gtkcolorsel.c:1863
 msgid "Current Alpha"
 msgstr ""
 
@@ -1710,35 +1735,35 @@ msgstr ""
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1843
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1842
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1844
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1843
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1850
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1849
 msgid "Has palette"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1851
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1850
 msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1858
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1857
 msgid "The current color"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1865
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1864
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1879
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1878
 msgid "Custom palette"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1880
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1879
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr ""
 
@@ -1782,103 +1807,103 @@ msgstr ""
 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:657
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:659
 msgid "ComboBox model"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:658
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:660
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:675
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:677
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:697
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:699
 msgid "Row span column"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:698
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:700
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:719
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:721
 msgid "Column span column"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:720
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:722
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:741
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:743
 msgid "Active item"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:742
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:744
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:761 ../gtk/gtkuimanager.c:220
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:763 ../gtk/gtkuimanager.c:220
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:762
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:764
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:777 ../gtk/gtkentry.c:522
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:779 ../gtk/gtkentry.c:522
 msgid "Has Frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:778
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:780
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:786
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:788
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:801 ../gtk/gtkmenu.c:484
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:803 ../gtk/gtkmenu.c:484
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:802
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:804
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:819
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:821
 msgid "Popup shown"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:820
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:822
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:828
 msgid "Appears as list"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:827
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:829
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:845
 msgid "Arrow Size"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:844
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:846
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:859 ../gtk/gtkentry.c:622 ../gtk/gtkhandlebox.c:176
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:861 ../gtk/gtkentry.c:622 ../gtk/gtkhandlebox.c:176
 #: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:632
 #: ../gtk/gtkviewport.c:122
 msgid "Shadow type"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:860
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:862
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr ""
 
@@ -2387,7 +2412,7 @@ msgstr ""
 msgid "The title of the font selection dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159 ../gtk/gtkfontsel.c:179
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159 ../gtk/gtkfontsel.c:181
 msgid "Font name"
 msgstr "Nom de la poliça"
 
@@ -2431,19 +2456,19 @@ msgstr "Visualizar la talha"
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:180
-msgid "The string that represents this font"
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:182
+msgid "The string that represents this font"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:187
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:189
 msgid "The GdkFont that is currently selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:193
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:195
 msgid "Preview text"
 msgstr "Tèxt de visualizacion"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:194
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:196
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr ""
 
@@ -3129,200 +3154,200 @@ msgid ""
 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:564
+#: ../gtk/gtknotebook.c:566
 msgid "Page"
 msgstr "Pagina"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:565
+#: ../gtk/gtknotebook.c:567
 msgid "The index of the current page"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:573
+#: ../gtk/gtknotebook.c:575
 msgid "Tab Position"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:574
+#: ../gtk/gtknotebook.c:576
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:581
+#: ../gtk/gtknotebook.c:583
 msgid "Tab Border"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:582
+#: ../gtk/gtknotebook.c:584
 msgid "Width of the border around the tab labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:590
+#: ../gtk/gtknotebook.c:592
 msgid "Horizontal Tab Border"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:591
+#: ../gtk/gtknotebook.c:593
 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:599
+#: ../gtk/gtknotebook.c:601
 msgid "Vertical Tab Border"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:600
+#: ../gtk/gtknotebook.c:602
 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:608
+#: ../gtk/gtknotebook.c:610
 msgid "Show Tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:609
+#: ../gtk/gtknotebook.c:611
 msgid "Whether tabs should be shown or not"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:615
+#: ../gtk/gtknotebook.c:617
 msgid "Show Border"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:616
+#: ../gtk/gtknotebook.c:618
 msgid "Whether the border should be shown or not"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:622
+#: ../gtk/gtknotebook.c:624
 msgid "Scrollable"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:623
+#: ../gtk/gtknotebook.c:625
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:629
+#: ../gtk/gtknotebook.c:631
 msgid "Enable Popup"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:630
+#: ../gtk/gtknotebook.c:632
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:637
+#: ../gtk/gtknotebook.c:639
 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:643
+#: ../gtk/gtknotebook.c:645
 msgid "Group ID"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:644
+#: ../gtk/gtknotebook.c:646
 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:660 ../gtk/gtkradioaction.c:128
+#: ../gtk/gtknotebook.c:662 ../gtk/gtkradioaction.c:128
 #: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:342
 msgid "Group"
 msgstr "Grop"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:661
+#: ../gtk/gtknotebook.c:663
 msgid "Group for tabs drag and drop"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:667
+#: ../gtk/gtknotebook.c:669
 msgid "Tab label"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:668
+#: ../gtk/gtknotebook.c:670
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:674
+#: ../gtk/gtknotebook.c:676
 msgid "Menu label"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:675
+#: ../gtk/gtknotebook.c:677
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:688
+#: ../gtk/gtknotebook.c:690
 msgid "Tab expand"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:689
+#: ../gtk/gtknotebook.c:691
 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:695
+#: ../gtk/gtknotebook.c:697
 msgid "Tab fill"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:696
+#: ../gtk/gtknotebook.c:698
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:704
 msgid "Tab pack type"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:711
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:710
+#: ../gtk/gtknotebook.c:712
 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtknotebook.c:718
 msgid "Tab detachable"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:717
+#: ../gtk/gtknotebook.c:719
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:732 ../gtk/gtkscrollbar.c:83
+#: ../gtk/gtknotebook.c:734 ../gtk/gtkscrollbar.c:83
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:733
+#: ../gtk/gtknotebook.c:735
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:748 ../gtk/gtkscrollbar.c:91
+#: ../gtk/gtknotebook.c:750 ../gtk/gtkscrollbar.c:91
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:749
+#: ../gtk/gtknotebook.c:751
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:763 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: ../gtk/gtknotebook.c:765 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
 msgid "Backward stepper"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:764 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
+#: ../gtk/gtknotebook.c:766 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:778 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
+#: ../gtk/gtknotebook.c:780 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
 msgid "Forward stepper"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:779 ../gtk/gtkscrollbar.c:76
+#: ../gtk/gtknotebook.c:781 ../gtk/gtkscrollbar.c:76
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:793
+#: ../gtk/gtknotebook.c:795
 msgid "Tab overlap"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:794
+#: ../gtk/gtknotebook.c:796
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:809
+#: ../gtk/gtknotebook.c:811
 msgid "Tab curvature"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:810
+#: ../gtk/gtknotebook.c:812
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr ""
 
@@ -3505,11 +3530,11 @@ msgid "Printer settings"
 msgstr ""
 
 #: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:240
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:241
 msgid "Page Setup"
 msgstr "Configuracion de la pagina"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1004
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1006
 msgid "Track Print Status"
 msgstr ""
 
@@ -3519,123 +3544,123 @@ msgid ""
 "print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:876
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:878
 msgid "Default Page Setup"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:877
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:879
 msgid "The GtkPageSetup used by default"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:895 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:258
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:897 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:259
 msgid "Print Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:896 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:259
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:898 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:260
 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:914
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:916
 msgid "Job Name"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:915
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:917
 msgid "A string used for identifying the print job."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:939
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:941
 msgid "Number of Pages"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:940
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:942
 msgid "The number of pages in the document."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:961 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:248
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:963 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:249
 msgid "Current Page"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:962 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:249
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:964 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:250
 msgid "The current page in the document"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:983
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:985
 msgid "Use full page"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:984
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:986
 msgid ""
 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
 "not the corner of the imageable area"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1005
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1007
 msgid ""
 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
 "after the print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1022
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1024
 msgid "Unit"
 msgstr "Unitat"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1023
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1025
 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1040
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1042
 msgid "Show Dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1041
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1043
 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1064
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1066
 msgid "Allow Async"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1065
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1067
 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1088 ../gtk/gtkprintoperation.c:1089
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1090 ../gtk/gtkprintoperation.c:1091
 msgid "Export filename"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1103
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1105
 msgid "Status"
 msgstr "Estatut"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1104
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1106
 msgid "The status of the print operation"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1124
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
 msgid "Status String"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1127
 msgid "A human-readable description of the status"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1143
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1145
 msgid "Custom tab label"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1144
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1146
 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:241
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:242
 msgid "The GtkPageSetup to use"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:266
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:267
 msgid "Selected Printer"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:267
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:268
 msgid "The GtkPrinter which is selected"
 msgstr ""
 
@@ -5782,289 +5807,289 @@ msgstr ""
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:476
+#: ../gtk/gtkwidget.c:479
 msgid "Widget name"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:477
+#: ../gtk/gtkwidget.c:480
 msgid "The name of the widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:483
+#: ../gtk/gtkwidget.c:486
 msgid "Parent widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:484
+#: ../gtk/gtkwidget.c:487
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:491
+#: ../gtk/gtkwidget.c:494
 msgid "Width request"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:492
+#: ../gtk/gtkwidget.c:495
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:500
+#: ../gtk/gtkwidget.c:503
 msgid "Height request"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:501
+#: ../gtk/gtkwidget.c:504
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:510
+#: ../gtk/gtkwidget.c:513
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:517
+#: ../gtk/gtkwidget.c:520
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:523
+#: ../gtk/gtkwidget.c:526
 msgid "Application paintable"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:524
+#: ../gtk/gtkwidget.c:527
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:530
+#: ../gtk/gtkwidget.c:533
 msgid "Can focus"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:531
+#: ../gtk/gtkwidget.c:534
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:537
+#: ../gtk/gtkwidget.c:540
 msgid "Has focus"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:538
+#: ../gtk/gtkwidget.c:541
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:544
+#: ../gtk/gtkwidget.c:547
 msgid "Is focus"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:545
+#: ../gtk/gtkwidget.c:548
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:551
+#: ../gtk/gtkwidget.c:554
 msgid "Can default"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:552
+#: ../gtk/gtkwidget.c:555
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:558
+#: ../gtk/gtkwidget.c:561
 msgid "Has default"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:559
+#: ../gtk/gtkwidget.c:562
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:565
+#: ../gtk/gtkwidget.c:568
 msgid "Receives default"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:566
+#: ../gtk/gtkwidget.c:569
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:572
+#: ../gtk/gtkwidget.c:575
 msgid "Composite child"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:573
+#: ../gtk/gtkwidget.c:576
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:579
+#: ../gtk/gtkwidget.c:582
 msgid "Style"
 msgstr "Estil"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:580
+#: ../gtk/gtkwidget.c:583
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:586
+#: ../gtk/gtkwidget.c:589
 msgid "Events"
 msgstr "Eveniments"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:587
+#: ../gtk/gtkwidget.c:590
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:594
+#: ../gtk/gtkwidget.c:597
 msgid "Extension events"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:595
+#: ../gtk/gtkwidget.c:598
 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:602
+#: ../gtk/gtkwidget.c:605
 msgid "No show all"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:603
+#: ../gtk/gtkwidget.c:606
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:625
+#: ../gtk/gtkwidget.c:628
 msgid "Has tooltip"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:626
+#: ../gtk/gtkwidget.c:629
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:646
+#: ../gtk/gtkwidget.c:649
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:647 ../gtk/gtkwidget.c:668
+#: ../gtk/gtkwidget.c:650 ../gtk/gtkwidget.c:671
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:667
+#: ../gtk/gtkwidget.c:670
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2163
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2166
 msgid "Interior Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2164
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2167
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2170
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2173
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2171
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2174
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2177
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2180
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2178
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2181
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2183
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2186
 msgid "Focus padding"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2184
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2187
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2189
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2192
 msgid "Cursor color"
 msgstr "Color del cursor"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2190
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2193
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2195
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2198
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2196
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2199
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2201
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2204
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2202
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2205
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2216
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2219
 msgid "Draw Border"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2217
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2220
 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2230
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2233
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2231
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2234
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2244
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2247
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2245
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2248
 msgid "Color of visited links"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2259
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2262
 msgid "Wide Separators"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2260
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2263
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2274
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2277
 msgid "Separator Width"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2275
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2278
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2289
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2292
 msgid "Separator Height"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2290
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2293
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2304
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2307
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2305
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2308
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2319
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2322
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2320
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2323
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr ""
 
@@ -6299,4 +6324,3 @@ msgstr ""
 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:346
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr ""
-
index 3c8dd6d3857d733728dcf83ee5d0cbdaa72956ed..e5a1283f18e230fed386ce8bdbb136a72cba1f09 100644 (file)
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: oc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-27 13:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-02 21:54+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-27 15:24+0100\n"
 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -231,19 +231,19 @@ msgstr ""
 msgid "keyboard label|Delete"
 msgstr "Supr"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:847
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1102 ../tests/testfilechooser.c:218
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1111 ../tests/testfilechooser.c:218
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Impossible de dobrir le fichièr '%s' : %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr "Lo fichièr imatge '%s' conten pas de donadas"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1153 ../tests/testfilechooser.c:263
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1163 ../tests/testfilechooser.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -260,12 +260,12 @@ msgstr ""
 "Impossible de cargar l'animacion '%s' : rason desconeguda, probable que siá "
 "corromput"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:527
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538
 #, c-format
 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
 msgstr "Impossible de cargar lo modul de cargament d'imatges : %s : %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:542
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -274,68 +274,73 @@ msgstr ""
 "Lo modul de cargament d'imatges %s exporta pas la bona interfaç ; benlèu ven "
 "d'una version diferenta de GTK ?"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:659 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:688
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:670 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699
 #, c-format
 msgid "Image type '%s' is not supported"
 msgstr "Tipe d'imatge '%s' pas compatible"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739
 #, c-format
 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
 msgstr "Impossible de reconéisser lo format d'imatge del fichièr '%s'"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
 #, c-format
 msgid "Unrecognized image file format"
 msgstr "Format d'imatge pas reconegut"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:905
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916
 #, c-format
 msgid "Failed to load image '%s': %s"
 msgstr "Impossible de cargar l'imatge '%s' : %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1381
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1542
 #, c-format
 msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr "Error al moment d'escriure lo fichièr d'imatge : %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1427 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1558
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1588 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1719
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1461
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1622
 #, c-format
 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1474
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1635
 #, c-format
 msgid "Failed to open temporary file"
 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr temporari"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1500
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1661
 #, c-format
 msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr "Lectura impossibla a partir del fichièr temporari"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1735
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1896
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr "La dobèrtura de '%s' en escritura a pas capitat : %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1921
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
 "s"
 msgstr ""
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1980 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2030
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2141 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2192
 #, c-format
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr ""
 
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing to image stream"
+msgstr "Error al moment d'escriure lo fichièr d'imatge : %s"
+
 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
 #, c-format
 msgid ""
@@ -366,7 +371,9 @@ msgstr "Donadas dels pixels de l'imatge corrompudas"
 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
 #, c-format
 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
-msgstr ""
+msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
 #, c-format
@@ -643,7 +650,7 @@ msgstr ""
 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
 #, c-format
 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
-msgstr "Espaci de colo JPEG pas compatible (%s)"
+msgstr "Espaci de color JPEG pas compatible (%s)"
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944
 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
@@ -1183,7 +1190,7 @@ msgstr "COLORS"
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:264 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2103
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:264 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2105
 msgid "License"
 msgstr "Licéncia"
 
@@ -1206,23 +1213,23 @@ msgstr "_Licéncia"
 msgid "About %s"
 msgstr "A prepaus de %s"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2027
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2029
 msgid "Credits"
 msgstr "Mercejaments"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2056
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2058
 msgid "Written by"
 msgstr "Desvolopat per"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2059
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2061
 msgid "Documented by"
 msgstr "Documentat per"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2071
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2073
 msgid "Translated by"
 msgstr "Revirat per"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2075
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2077
 msgid "Artwork by"
 msgstr "Grafisme per"
 
@@ -1304,12 +1311,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid type function: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:718
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid root element: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:750
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:751
 #, c-format
 msgid "Unhandled tag: '%s'"
 msgstr ""
@@ -1323,7 +1330,7 @@ msgstr ""
 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
 #. * the year will appear on the right.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:670
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:761
 msgid "calendar:MY"
 msgstr "calendar:MY"
 
@@ -1331,7 +1338,7 @@ msgstr "calendar:MY"
 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
 #. * to be the first day of the week, and so on.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:708
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:799
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "calendar:week_start:1"
 
@@ -1343,7 +1350,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
 #. *
 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1595
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1807
 msgid "year measurement template|2000"
 msgstr "2000"
 
@@ -1358,7 +1365,7 @@ msgstr "2000"
 #. * digits.  That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1626 ../gtk/gtkcalendar.c:2205
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1838 ../gtk/gtkcalendar.c:2499
 #, c-format
 msgid "calendar:day:digits|%d"
 msgstr "%d"
@@ -1374,7 +1381,7 @@ msgstr "%d"
 #. * digits.  That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1660 ../gtk/gtkcalendar.c:2079
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1870 ../gtk/gtkcalendar.c:2361
 #, c-format
 msgid "calendar:week:digits|%d"
 msgstr "%d"
@@ -1390,7 +1397,7 @@ msgstr "%d"
 #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
 #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1869
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2151
 msgid "calendar year format|%Y"
 msgstr "%Y"
 
@@ -1447,89 +1454,89 @@ msgid ""
 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1920
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1919
 msgid ""
 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
 "lightness of that color using the inner triangle."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1944
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1943
 msgid ""
 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
 "that color."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1953
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1952
 msgid "_Hue:"
 msgstr "_Blau :"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1954
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1953
 msgid "Position on the color wheel."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1956
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1955
 msgid "_Saturation:"
 msgstr "_Saturacion :"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1957
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1956
 msgid "\"Deepness\" of the color."
 msgstr "\"Prigondor\" de la color."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1958
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1957
 msgid "_Value:"
 msgstr "_Valor :"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1959
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1958
 msgid "Brightness of the color."
 msgstr "Luminositat de la color."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1960
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1959
 msgid "_Red:"
 msgstr "_Roge :"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1961
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1960
 msgid "Amount of red light in the color."
 msgstr "Quantitat de roge dins la color."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1962
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1961
 msgid "_Green:"
 msgstr "_Vèrd :"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1963
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1962
 msgid "Amount of green light in the color."
 msgstr "Quantitat de vèrd dins la color."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1964
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1963
 msgid "_Blue:"
 msgstr "_Blau :"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1965
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1964
 msgid "Amount of blue light in the color."
 msgstr "Quantitat de blau dins la color."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1968
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1967
 msgid "Op_acity:"
 msgstr "Op_acitat :"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1975 ../gtk/gtkcolorsel.c:1985
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1974 ../gtk/gtkcolorsel.c:1984
 msgid "Transparency of the color."
 msgstr "Transparéncia de la color."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1992
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1991
 msgid "Color _name:"
 msgstr "_Nom de la color :"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2006
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2005
 msgid ""
 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
 "such as 'orange' in this entry."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2036
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2035
 msgid "_Palette:"
 msgstr "_Paleta :"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2065
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2064
 msgid "Color Wheel"
 msgstr ""
 
@@ -2051,24 +2058,24 @@ msgstr "Poliça"
 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
 msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:326
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:328
 msgid "_Family:"
 msgstr "_Familha :"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:332
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:334
 msgid "_Style:"
 msgstr "_Estil :"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:338
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:340
 msgid "Si_ze:"
 msgstr "_Talha :"
 
 #. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:515
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:517
 msgid "_Preview:"
 msgstr "_Ulhada :"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1359
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:1362
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Seleccion de poliça"
 
@@ -2252,15 +2259,15 @@ msgstr "Opcions GTK+"
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr "Visualizar las opcions GTK+"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:826
+#: ../gtk/gtknotebook.c:828
 msgid "Arrow spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:827
+#: ../gtk/gtknotebook.c:829
 msgid "Scroll arrow spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4402 ../gtk/gtknotebook.c:6908
+#: ../gtk/gtknotebook.c:4406 ../gtk/gtknotebook.c:6912
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Pagina %u"
@@ -2287,11 +2294,11 @@ msgid ""
 "For portable documents"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:887 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1399
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:887 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1396
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:889 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1397
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:889 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1394
 msgid "inch"
 msgstr ""
 
@@ -2313,60 +2320,60 @@ msgstr ""
 msgid "_Format for:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1027
 msgid "_Paper size:"
 msgstr "Talha del _papièr :"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1062
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1058
 msgid "_Orientation:"
 msgstr "_Orientacion :"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1125 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2180
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1122 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2182
 msgid "Page Setup"
 msgstr "Configuracion de la pagina"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1444
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1441
 msgid "Margins from Printer..."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1604
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1601
 #, c-format
 msgid "Custom Size %d"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1833
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1830
 msgid "Manage Custom Sizes"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1929
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1926
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Largor :"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1941
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1938
 msgid "_Height:"
 msgstr "_Nautor :"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1953
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1950
 msgid "Paper Size"
 msgstr "Talha del papièr"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1963
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1960
 msgid "_Top:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1975
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1972
 msgid "_Bottom:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1987
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1984
 msgid "_Left:"
 msgstr "_Esquèrra :"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1999
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1996
 msgid "_Right:"
 msgstr "_Drecha :"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2040
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2037
 msgid "Paper Margins"
 msgstr ""
 
@@ -2394,66 +2401,66 @@ msgstr ""
 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
 #. * by the job number.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:171
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:173
 #, c-format
 msgid "%s job #%d"
 msgstr ""
 
 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1496
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1498
 msgid "print operation status|Initial state"
 msgstr ""
 
 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1498
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1500
 msgid "print operation status|Preparing to print"
 msgstr ""
 
 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1500
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1502
 msgid "print operation status|Generating data"
 msgstr ""
 
 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1502
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1504
 msgid "print operation status|Sending data"
 msgstr ""
 
 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1504
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1506
 msgid "print operation status|Waiting"
 msgstr ""
 
 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1506
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1508
 msgid "print operation status|Blocking on issue"
 msgstr ""
 
 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1508
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1510
 msgid "print operation status|Printing"
 msgstr ""
 
 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1510
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1512
 msgid "print operation status|Finished"
 msgstr "Terminat"
 
 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1512
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1514
 msgid "print operation status|Finished with error"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1985
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1987
 #, c-format
 msgid "Preparing %d"
 msgstr "Preparacion de %d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1987 ../gtk/gtkprintoperation.c:2241
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1989 ../gtk/gtkprintoperation.c:2243
 msgid "Preparing"
 msgstr "Preparacion"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1990
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1992
 #, c-format
 msgid "Printing %d"
 msgstr "Estampatge de %d"
@@ -2521,175 +2528,175 @@ msgstr ""
 msgid "Error from StartDoc"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1509
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1510
 msgid "Printer"
 msgstr "Estampadoira"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1517
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1518
 msgid "Location"
 msgstr "Emplaçament"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1526
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1527
 msgid "Status"
 msgstr "Estatut"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1548
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1549
 msgid "Range"
 msgstr "Airal"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1552
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1553
 msgid "_All Pages"
 msgstr "_Totas las paginas"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1559
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1560
 msgid "C_urrent Page"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1568
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1569
 msgid "Pag_es:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1569
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1570
 msgid ""
 "Specify one or more page ranges,\n"
 " e.g. 1-3,7,11"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1588
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1589
 msgid "Copies"
 msgstr "Còpias"
 
 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1593
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1594
 msgid "Copie_s:"
 msgstr "Còpia_s :"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1611
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1612
 msgid "C_ollate"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1619
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1620
 msgid "_Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1636
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1637
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2036
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2038
 msgid "Layout"
 msgstr "Presentacion"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2040
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2042
 msgid "Pages per _side:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2056
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2058
 msgid "T_wo-sided:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2071
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2073
 msgid "_Only print:"
 msgstr ""
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2086
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2088
 msgid "All sheets"
 msgstr "Totas las paginas"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2087
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2089
 msgid "Even sheets"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2088
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2090
 msgid "Odd sheets"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2091
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2093
 msgid "Sc_ale:"
 msgstr "Esc_ala :"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2118
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2120
 msgid "Paper"
 msgstr "Papièr"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2122
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2124
 msgid "Paper _type:"
 msgstr "_Tipe de papièr :"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2137
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2139
 msgid "Paper _source:"
 msgstr "_Sorça del papièr :"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2152
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2154
 msgid "Output t_ray:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2203
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2205
 msgid "Job Details"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2211
 msgid "Pri_ority:"
 msgstr "Pri_oritat :"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2224
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2226
 msgid "_Billing info:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2242
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2244
 msgid "Print Document"
 msgstr "Estampar lo document"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2250
 msgid "_Now"
 msgstr "_Ara"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2255
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2257
 msgid "A_t:"
 msgstr "_A :"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2270
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2272
 msgid "On _hold"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2289
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
 msgid "Add Cover Page"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2295
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2297
 msgid "Be_fore:"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2310
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2312
 msgid "_After:"
 msgstr "_Aprèp :"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2325
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2327
 msgid "Job"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2391
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2393
 msgid "Advanced"
 msgstr "A_vançat"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2426
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2428
 msgid "Image Quality"
 msgstr "Qualitat de l'imatge"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2429
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2431
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2432
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2434
 msgid "Finishing"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2442
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2444
 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2465
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2467
 msgid "Print"
 msgstr "Estampar"
 
@@ -2701,12 +2708,12 @@ msgstr "Grop"
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkrc.c:2867
+#: ../gtk/gtkrc.c:2872
 #, c-format
 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
 msgstr "Impossible de trobar lo fichièr a inclure : '%s'"
 
-#: ../gtk/gtkrc.c:3495 ../gtk/gtkrc.c:3498
+#: ../gtk/gtkrc.c:3500 ../gtk/gtkrc.c:3503
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr ""
@@ -3374,7 +3381,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2354
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2356
 msgid "Empty"
 msgstr "Void"